Kiểu Con Gái Thế Nào Cũng Được – Phùng Đề Mạc

0

Lyrics:

我失了忆 每天都是星期七

Wǒ shīle ỳi měitiān dū shì xīngqí qī

Em bị đãng trí rồi, mỗi ngày đều là chủ nhật.

赖在家里 学树懒0.1倍速挪移

Lài zài jiālǐ xúe shù lǎn 0.1 Bèisù nuoýí

Lười biếng ở nhà học tốc độ chậm chạp của một con Lười.

床和游戏 每一个都要宠溺

Chúang hé yóuxì měi yīgè dōu yào chǒng nì

Giường và game đều là thứ yêu thích nhất.

以免它们 吃醋妒忌伤了和气

Yǐmiǎn tāmen chīcù dùjì shāngle héqì

Tránh cho chúng nó ghen ghét đố kị nhau mà tổn thương hòa khí

电话响起 又在期待的奇迹

Dìanhùa xiǎngqǐ yòu zài qídài de qíjī

Mỗi lần điện thoại reo lại mong đợi có kì tích.

不自觉的 开始有些紧张心悸

Bù zìjúe de kāishǐ yǒuxiē jǐnzhāng xīnjì

Lại không làm chủ được mà bắt đầu có chút hồi hộp, tim đập nhanh.

幻想和你 聊什么样的话题

Hùanxiǎng hé nǐ líao shénme yàng de hùatí

Tự tưởng tượng ra cùng anh tám chủ đề gì

不着痕迹 透露会惊讶的秘密

Bùzháo hénjī tòulù hùi jīngyà de mìmì

Bí mật không kẽ hở nhưng một khi bị tiết lộ sẽ làm người ta kinh ngạc

你说你喜欢森女系

Nǐ shuō nǐ xǐhuān sēn nǚxì

Anh nói anh thích kiểu con gái thần tiên thoát tục

而我多了一个G

Ér wǒ duōle yīgè G

Mà em lại dư ra một chữ G

就像LOVE 去掉一半变 Loli

Jìu xìang LOVE qùdìao yībàn bìan loli

Giống như chữ LOVE bỏ đi một nửa sẽ thành Loli

我在默默等着你 哪怕中年危机

Wǒ zài mòmò děngzhe nǐ nǎpà zhōng nían wéijī

Em âm thầm đợi anh nào sợ chi nguy cơ già đi

我的爱不过气

Wǒ de ài bùgùo qì

Tình yêu của em không lúc nào ngừng nghỉ.

你说爱喜欢随天意

Nǐ shuō ài xǐhuān súi tiānỳi

Anh nói yêu thích đều tùy theo ý trời

我就爱上了锦鲤

Wǒ jìu ài shàngle jǐnlǐ

Em chính là yêu loại cá chép cẩm

预支了所有运气 换一次概率拉低

Ỳuzhīle suǒyǒu ỳunqì hùan yīcì gàilǜ lā dī

Muốn bỏ ra tất cả may mắn để đổi lại một chút cơ hội

伪装的不在意 Oh 假装很佛系

Wèizhuāng de bù zàiyì oh jiǎzhuāng hěn fú xì

Giả vờ không để tâm Oh Giả vờ mình thế nào cũng được

自定义的甜蜜

Zì dìngỳi de tíanmì

Tự định nghĩa thế nào là ngọt ngào

红尘滚滚 不要着急

Hóngchén gǔngǔn buyàò zhāojí

Hồng trần cuồn cuộn không cần nóng vội

出门带一杯枸杞

Chūmén dài yībēi gǒuqǐ

Ra khỏi cửa mang theo một ly Cẩu Kỷ

人生苦短 迟早如意

Rénshēng kǔ duǎn chízǎo rúyì

Đời người khổ không dài sớm muộn gì cũng được như ý

干杯吧为了友谊

Gānbēi ba wèile yǒuỳi

Cạn ly đi, vì tình bạn

话响起 又在期待的奇迹

Dìanhùa xiǎngqǐ yòu zài qídài de qíjī

Mỗi lần điện thoại reo lại mong đợi có kỳ tích

不自觉的 开始有些紧张心悸

Bù zìjúe de kāishǐ yǒuxiē jǐnzhāng xīnjì

Lại không làm chủ được mà bắt đầu có chút hồi hộp, tim đập nhanh.

幻想和你 聊什么样的话题

Hùanxiǎng hé nǐ líao shénme yàng de hùatí

Tự tưởng tượng ra cùng anh tám chủ đề gì

不着痕迹 透露会惊讶的秘密

Bùzháo hénjī tòulù hùi jīngyà de mìmì

Bí mật không kẽ hở nhưng khi bị tiết lộ sẽ làm người ta kinh ngạc

你说你喜欢森女系

Nǐ shuō nǐ xǐhuān sēn nǚxì

Anh nói anh thích kiểu con gái thần tiên thoát tục

而我多了一个G

Ér wǒ duōle yīgè G

Mà em lại dư ra một chữ G

就像LOVE 去掉一半变 Loli

Jìu xìang LOVE qùdìao yībàn bìan loli

Giống như chữ LOVE bỏ đi một nửa sẽ thành Loli

我在默默等着你 哪怕中年危机

Wǒ zài mòmò děngzhe nǐ nǎpà zhōng nían wéijī

Em âm thầm đợi anh nào sợ chi nguy cơ già đi

我的爱不过气

Wǒ de ài bùgùo qì

Tình yêu của em không lúc nào ngừng nghỉ

你说爱喜欢随天意

Nǐ shuō ài xǐhuān súi tiānỳi

Anh nói yêu thích đều tùy theo ý trời

我就爱上了锦鲤

Wǒ jìu ài shàngle jǐnlǐ

Em chính là yêu loại cá chép cẩm

预支了所有运气 换一次概率拉低

Ỳuzhīle suǒyǒu ỳunqì hùan yīcì gàilǜ lā dī

Muốn bỏ ra tất cả may mắn để đổi lại một chút cơ hội

伪装的不在意 Oh 假装很佛系

Wèizhuāng de bù zàiyì oh jiǎzhuāng hěn fú xì

Giả vờ không để tâm Oh giả vờ mình thế nào cũng được

自定义的甜蜜

Zì dìngỳi de tíanmì

Tự định nghĩa thế nào là ngọt ngào.

你说你最喜欢原滋原味

Nǐ shuō nǐ zùi xǐhuān yúan zī yúanwèi

Anh nói anh thích nhất mùi vị đơn giản, thuần túy

而我就像是你一个累赘

Ér wǒ jìu xìang shì nǐ yīgè léizhui

Mà em lại giống như phiền toái của anh

为了爱我放弃你学不会

Wèile ài wǒ fàngqì nǐ xúe bù hùi

Em không học cách vì yêu mà từ bỏ anh

别管我让微笑一直伴随

Bíe guǎn wǒ ràng wéixìao yīzhí bànsúi

Cho dù em luôn mỉm cười

我说我最喜欢你的滋味

Wǒ shuō wǒ zùi xǐhuān nǐ de zīwèi

Em nói em thích nhất mùi vị trên người anh

因为你我可以整夜不睡

Yīnwèi nǐ wǒ kěyǐ zhěng yè bù shùi

Vì anh em có thể cả đêm không ngủ

等到你遇见你这个机会

Děngdào nǐ ỳujìan nǐ zhège jīhùi

Đợi cơ hội được gặp anh

我相信我的直觉一定对

Wǒ xiāngxìn wǒ de zhíjúe yīdìng dùi

Em tin tưởng trực giác của mình nhất định đúng

你说你喜欢森女系

Nǐ shuō nǐ xǐhuān sēn nǚxì

Anh nói anh thích kiểu con gái thần tiên thoát tục

而我多了一个G

Ér wǒ duōle yīgè G

Mà em lại dư ra một chữ G

就像LOVE 去掉一半变 Loli

Jìu xìang LOVE qùdìao yībàn bìan loli

Giống như chữ LOVE bỏ đi một nửa sẽ thành Loli

我在默默等着你 哪怕中年危机

Wǒ zài mòmò děngzhe nǐ nǎpà zhōng nían wéijī

Em âm thầm đợi anh nào sợ chi nguy cơ già đi

我的爱不过气

Wǒ de ài bùgùo qì

Tình yêu của em không lúc nào ngừng nghỉ

你说爱喜欢随天意

Nǐ shuō ài xǐhuān súi tiānỳi

Anh nói yêu thích đều tùy theo ý trời

我就爱上了锦鲤

Wǒ jìu ài shàngle jǐnlǐ

Em chính là yêu loại cá chép Cẩm

预支了所有运气 换一次概率拉低

Ỳuzhīle suǒyǒu ỳunqì hùan yīcì gàilǜ lā dī

Muốn bỏ ra tất cả may mắn để đổi lại một chút cơ hội

伪装的不在意 Oh 假装很佛系

Wèi zhuāng de bù zài ỳi oh jiǎ zhuāng hěn fú xì

Giả vờ không để tâm Oh giả vờ mình thế nào cũng được

自定义的甜蜜

Zì dìng ỳi de tían mì

Tự định nghĩa thế nào là ngọt ngào.

 

Leave a comment